孤單北半球
Lonely Northern Hemisphere
用你的早安陪我吃晚餐
Your morning greetings accompany me on my dinner
记得把想念存进扑满
I need to remember to put my misses in the piggy bank
我望着满天星在闪
I stare at the myriad stars shining in the sky
听牛郎对织女说要勇敢
Listening to the Ox Boy telling the Tailor Fairy to stay strong
不怕我们在地球的两端
I am not afraid of us standing on the two opposite sides of Earth
看你的问候骑着魔毯
I watch your greetings fly on a magic carpet
飞用光速飞到我面前
As it flies to me at the speed of light
你让我能看到十字星有北极星作伴
You let me see the North Star become a companion of the Cross Star
[Chorus]
少了你的手臂当枕头 我還习不习惯
Not having your arm as a pillow, I have yet to get used to
你的望远镜望不到 我北半球的孤单
Your telescope cannot capture my loneliness at the Northern Hemisphere
太平洋的潮水跟着地球来回旋转
The Pacific Ocean’s tide whirl along with Earth’s rotation
我会耐心地等 等你有一天靠岸
I will wait patiently, waiting for that one day you finally approach the shore
少了你的怀抱当暖炉 我习不习惯
Not having your hugs as a stove, I still have not gotten used to
E 给你照片看不到我北半球的孤单
My loneliness in the northern hemisphere cannot be seen in the pictures I sent via e-mail
世界再大两颗真心就能互相取暖
No matter how big the world is, our sincerity will keep each other warm
想念不会偷懒 我的梦通通给你保管
I will not be lazy in missing you; all my dreams are for you to keep.